Может натыкались, в инте ходит шутливая тема: Bad one sentence book summaries?
Плохое краткое изложение книги в одном предложении.
Вот я не могла не написать такую для Узорного Покрова:
English couple go on an exotic working holiday to shake up their failing marriage./
Английская пара отправляются экзотический рабочий отпуск что бы дать встряску своим отношениям на грани развода О чём книга реально После измены жены, Английский бактериолог увозит её в Китайский город, где бушует эпидемия холеры.
Все пишут о том что это история любви (что меня сначала сбило с толку), но дочитав я поняла что это не так. Это история о нашем вечном поиске смысла, ради которого мы сами обманываемся и вводим себя в заблуждение, каждый по своему.
От сюда и название книги — в честь сонета Шелли:
Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)
Сонет (Узорный не откидывай покров..)
Узорный не откидывай покров,
Что жизнью мы зовем, пока живем,
Хотя, помимо призрачных даров,
Не обретаем ничего на нем;
Над бездною, где нет иных миров,
Лишь судьбы наши: страх с мечтой вдвоем.
Я знал того, кто превозмог запрет,
Любви взыскуя нежным сердцем так,
Что был он там, где никакой привет
Не обнадежит нас, где только мрак;
Неосторожный шел за шагом шаг,
Среди теней блуждающий просвет,
Дух в чаянье обетованных благ,
Взыскуя истины, которой нет.
Перевод В. Микушевича
❤❤❤
Оригинал
Пишите в комменты «плохие краткие содержания» для книг которые вам запали))